Het lied Crumbs from your table van U2 is voor een deel een protest tegen de positie van de kerk ten opzichte van AIDS.
De kerk zou het licht moeten zijn , maar is dat soms niet. Hoe kan het dat de ene mens voor zichzelf genoeg (medicijnen) verlangt en andere dat niet krijgen. Bono trekt in het lied de vergelijking met de syro-fenisische vrouw in Marcus 7:24, die Jezus erop aanspreekt, dat het heil waar hij het over heeft toch niet alleen is weggelegd voor de Joden. De mensen, die niet tot het volk van God behoren , mogen toch ook in zijn goedheid delen. Al zijn het maar de kruimels die van de tafel vallen.
In de lied wordt dat meteen politiek en heel concreet. Jij (Jezus, christenen, de kerk) mag dan spreken van tekenen, maar ik heb iets anders nodig. Ik zou best willen geloven als ik het kon, maar ik wacht op de kruimels van de tafel.
In een ziekenhuis in Malawi, een van de armste landen in de wereld, ontmoette Bono zuster Ann Carr. Het ziekenhuis is overvol met 2 mensen per bed en één op de vloer. Zuster Ann vertelde dat de armen geen keus hebben. Dit lied beschrijft haar bede aan God en aan al de mensen , of ze zich christen noemen of niet.
Where you live should not decide
Whether you live or whether you die
Three to a bed
Sister Ann, she said
Dignity passes by