
Op zondag 10 april om 15.00 uur wordt in de Oude Kerk in Delft voor het eerst De Jonge Matteüs uitgevoerd. Dit is een Nederlandse, wat ingekorte versie van de Mattheus Passion van J.S. Bach, bedoeld voor een jong publiek.
Wat is de Jonge Matteus?
Het project De Jonge Matteüs is een moderne versie van de Mattheus Passion van Bach. ‘De gedachte om de Mattheus Passion te vertalen kwam bij mij op augustus 2019,’ vertelt de man achter het project, Pieter Lugtigheid. ‘Ik had de bedoeling deze muziek door een vertaling dichter bij mij te brengen. De oud-predikant van in Delft nam contact op met Mark Tempelaars, de dirigent van het Oude kerk Bach ensemble, dat vaker meewerkt aan cantatevespers in de Oude kerk. Samen kwamen ze tot de conclusie, dat als ze jongeren wilden bereiken, het ingekort moet worden tot 1½ uur. Aria’s werden geschrapt.
‘Het is nodig ons te verplaatsen in de manier waarop jongeren naar deze (klassieke) muziek kijken en luisteren.’ Aldus Lugtigheid ‘Heel vaak beleven zij het als “oude meuk”, of als een kostumdrama met oude zwartgeklede dames en heren, waar de betekenis in het Duits totaal aan ze voorbijgaat.’
Het drama dichterbij brengen
Daarom is afgezien van de zangsolisten voor de rol van de evangelist, Jezus, Petrus, hogepriester etc. Ze zijn vervangen door twee jonge acteurs. Daardoor komt het drama dichterbij. De vriendenkring rondom Jezus, verdampt na het laatste avondmaal geleidelijk. En dan is daar nog is de vijandschap van de leiders van de priesters, de daad van Judas en de heimelijke arrestatie in de nachts, de vlucht van alle leerlingen en de verloochening door de leerling met het hoogste woord, Petrus.
Al wil ik je nu niet kennen,
in mijn hart treur ik om jou.
Ik heb jou alleen gelaten,
toen het ging om echte trouw!
Ik verdoezel niet mijn daden,
maar weet toch: je geeft om mij.
Nu besef ik hoe ik faalde,
hoe mijn angsten mij bepaalden.
Tenslotte staat Jezus alleen. Het gaat erom dat deze momenten voelbaar worden in het Nederlands.
O mens, treur om het groot verdriet
waarom de Zoon zijn God verliet
en voor ons kwam op aarde.
Maria, jonge vrouw, gereed
om te ontvangen Isrels Heer,
die God voor ons bewaarde.
Aan doden gaf hij leven weer,
bij alle mensen zat hij neer,
om hun heil te verlangen,
tot hij dat ene offer bracht:
droeg voor ons kwaad de zware last,
daar aan het kruis gehangen.
Lugtigheid hoopt dat met de Nederlandse versie de betekenis van het lijdensverhaal verhaal beter overkomt: Het feit, dat je je medemens in de steek laat, gaat ook jouzelf niet in je koude kleren zitten.
Hij heeft alleen maar goedgedaan:
Hun zicht gaf hij de blinden weer,
de lammen leerden lopen,
Hij schonk aan ons zijn Vader’s leer.
De duivels wierp hij uit,
Bedroefden heeft hij weer opgebeurd,
Hij zonderde niet één mens uit.
Dát is wat Jezus gedaan!
Contacten met scholen
Via de schooldocenten probeert Lugtigheid jongeren te bereiken. Er zijn contacten met scholengemeenschappen gelegd. Als voorbereiding op de uitvoering wordt de Jonge Matteüs behandeld in de lessen. Eén scene: Jezus’ eerste verhoor voor de hogepriester en de ontrouw van Petrus wordt als “try-out” uitgevoerd in de aula van het Christelijk Lyceum Delft en van het Stanislas college.
Jubileumcantate
De uitvoering van de jonge Matteus past in een serie cantatevespers die als twintig jaar onder de supervisie van de Hofkerk. De uitvoering ervan is zelfs een jubileumconcert! Uitvoerenden zijn het Oude Kerk Bachkoor, Oude Kerk Bach ensemble o.l.v. Mark Tempelaars en acteurs
Zie ook www.dejongematteus.nl en Meezingen met de Jonge Matteüs
Meer informatie: Pieter Lugtigheid, voorzitter stichting De Jonge Matteüs pieter.lugtigheid@gmail.com
U bent allen hartelijk uitgenodigd om deze uitvoering mee te maken